000 | 03559cam a2200541Ii 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 9781003048527 | ||
003 | FlBoTFG | ||
005 | 20220724194443.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 201130s2020 enka ob 001 0 eng d | ||
040 |
_aOCoLC-P _beng _erda _epn _cOCoLC-P |
||
020 |
_a9781003048527 _q(electronic bk.) |
||
020 |
_a1003048528 _q(electronic bk.) |
||
020 |
_a9781000196528 _q(electronic bk. : Mobipocket) |
||
020 |
_a1000196526 _q(electronic bk. : Mobipocket) |
||
020 |
_a9781000196504 _q(electronic bk. : PDF) |
||
020 |
_a100019650X _q(electronic bk. : PDF) |
||
020 |
_a9781000196542 _q(electronic bk. : EPUB) |
||
020 |
_a1000196542 _q(electronic bk. : EPUB) |
||
020 | _z9780367500191 | ||
020 | _z0367500191 | ||
035 | _a(OCoLC)1224544635 | ||
035 | _a(OCoLC-P)1224544635 | ||
050 | 4 |
_aP308 _b.M59 2020eb |
|
072 | 7 |
_aLAN _x023000 _2bisacsh |
|
072 | 7 |
_aCOM _x037000 _2bisacsh |
|
072 | 7 |
_aCFP _2bicssc |
|
082 | 0 | 4 |
_a418/.020285 _223 |
100 | 1 |
_aMiyata, Rei, _eauthor. |
|
245 | 1 | 0 |
_aControlled document authoring in a machine translation age / _cRei Miyata. |
264 | 1 |
_aLondon ; _aNew York : _bRoutledge, _c2020. |
|
300 |
_a1 online resource (1 volume) : _billustrations. |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
490 | 1 | _aRoutledge studies in translation technology | |
520 |
_a"This book explains the concept, framework, implementation, and evaluation of controlled document authoring in this age of translation technologies. Machine translation (MT) is routinely used in many situations, by companies, governments and individuals. Despite recent advances, MT tools are still known to be imperfect, sometimes producing critical errors. To enhance the performance of MT, researchers and language practitioners have developed controlled languages that impose restrictions on the form or length of the source language text. However, a fundamental, persisting problem is that both current MT systems and controlled languages deal only with the sentence as the unit of processing. To be effective, controlled languages must be contextualised at the document level, consequently enabling MT to generate outputs appropriate for their functional context within the target document. With a specific focus on Japanese municipal documents, this book establishes a framework for controlled document authoring by integrating various research strands including document formalisation, controlled language, and terminology management. It then presents the development and evaluation of an authoring support system, MuTUAL, that is designed to help non-professional writers create well-organised documents that are both readable and translatable. The book provides useful insights for researchers and practitioners interested in translation technology, technical writing, and natural language processing applications"-- _cProvided by publisher. |
||
588 | _aOCLC-licensed vendor bibliographic record. | ||
650 | 0 | _aMachine translating. | |
650 | 0 | _aComputational linguistics. | |
650 | 0 | _aNatural language processing (Computer science) | |
650 | 7 |
_aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting _2bisacsh |
|
650 | 7 |
_aCOMPUTERS / Machine Theory _2bisacsh |
|
856 | 4 | 0 |
_3Read Online _uhttps://www.taylorfrancis.com/books/9781003048527 |
856 | 4 | 2 |
_3OCLC metadata license agreement _uhttp://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf |
942 |
_2lcc _cEBK |
||
999 |
_c17772 _d17772 |