Translingual Francophonie and the limits of translation /
Ioanna Chatzidimitriou.
- 1 online resource (202 pages).
- Routledge studies in comparative literature .
Introduction -- Andreď Makine and the Limits of Domestication -- Nancy Huston's Estuarine Ecosystems and the Minor -- Vassilis Alexakis and the Limits of Self-Translation -- A Native Informant in the Estuary: Chahdortt Djavann and Iran -- Conclusion.
"Translingual Francophonie and the Limits of Translation proposes a novel theoretical lens for the study of translation as theme and practice in works by four translingual, francophone authors: Vassilis Alexakis, Chahdortt Djavann, Nancy Huston, and Andreď Makine"--
Makine, Andreď, 1957- --Criticism and interpretation. Huston, Nancy, 1953- --Criticism and interpretation. Alexakis, Vassilis, 1943- --Criticism and interpretation. Djavann, Chahdortt--Criticism and interpretation.
Multilingualism and literature. Self-translation. Translating and interpreting--Philosophy. French literature--Translations--History and criticism. French literature--History and criticism.--20th century LITERARY CRITICISM / European / French LITERARY CRITICISM / African