Multimodal approaches to Chinese-English translation and interpreting / (Record no. 14456)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 04023cam a22005418i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 9780429318351
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field FlBoTFG
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220724194149.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS
fixed length control field m d u
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr |||||||||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 200817s2021 enk ob 001 0 eng
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency OCoLC-P
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency OCoLC-P
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780429318351
Qualifying information (ebook)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0429318359
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781000320374
Qualifying information (electronic bk. : EPUB)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 1000320375
Qualifying information (electronic bk. : EPUB)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781000320336
Qualifying information (electronic bk. : Mobipocket)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 1000320332
Qualifying information (electronic bk. : Mobipocket)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781000320299
Qualifying information (electronic bk. : PDF)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 1000320294
Qualifying information (electronic bk. : PDF)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Canceled/invalid ISBN 9780367331962
Qualifying information (hardback)
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)1191456472
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC-P)1191456472
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PL1277
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code LAN
Subject category code subdivision 023000
Source bisacsh
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code CFP
Source bicssc
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 428/.02951
Edition number 23
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Multimodal approaches to Chinese-English translation and interpreting /
Statement of responsibility, etc. edited by Meifang Zhang and Dezheng Feng.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture London ;
-- New York :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Routledge,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2021.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 online resource.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term computer
Media type code n
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term online resource
Carrier type code nc
Source rdacarrier
490 0# - SERIES STATEMENT
Series statement Routledge advances in translation and interpreting studies
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Introduction: Multimodal Approaches to Translation and Interpreting / ZHANG Meifang and FENG Dezheng -- Intersemiotic Shifts in the Translation of Chinese Costume Drama Subtitles: A multimodal analysis approach / QIAN Hong and FENG Dezheng -- A Multimodal Study of Paratexts in Bilingual Picturebooks on Mulan / CHEN Xi -- Intersemiotic Translation of Rhetorical Figures: A case study of the multimodal translation of The Art of War / LUO Tian -- Reshaping the Heroic Image of Monkey King via Multimodality: A case study of Hero Is Back / WANG Hui and LI Xiaowei -- 'Dis'covering Hamlet in China: A case analysis of book covers of the Chinese Hamlet / XIE Guixia Rosie -- Bell and Road Initiatives in Texts and Images: A Critical Perspective on Intersemiotic Translation of Metaphors / ZHANG Xiaoyu -- A Corpus-assisted Multimodal Approach to Tourism Promotional Materials of Macao: A case study of three signature events / LAM Sut I and LEI Sao San -- Effects of Non-verbal Paratext Capturing on Meaning Transfer in Consecutive Interpreting / OUYANG Qianhua and FU Ai.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. "Multimodal Approaches to Chinese-English Translation and Interpreting is among the first attempts to apply multimodal approaches to translation and interpreting with a special focus on Chinese-English translations and interpreting. Gathering the work of leading academics in their field, it introduces and applies different theories of the multimodal discourse analysis to the study of translations of some Chinese classics such as the Monkey King, Mulan and The Art of War, as well as of interpretations of up-to-date issues such as those related to the Chinese Bell and Road Initiative and the Macao tourism. This collection provides new understandings of transformations in the multimodal translation process and useful reference models for researchers who are interested in doing research of similar kind, especially for those who are interested in looking into translations related to Chinese language, literature and culture"--
Assigning source Provided by publisher.
588 ## - SOURCE OF DESCRIPTION NOTE
Source of description note OCLC-licensed vendor bibliographic record.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Chinese language
General subdivision Translating into English.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting
Geographic subdivision China.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Audio-visual translation.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Semiotics.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
Source of heading or term bisacsh
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Zhang, Meifang,
Dates associated with a name 1979-
Relator term editor.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Feng, Dezheng,
Relator term editor.
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Materials specified Read Online
Uniform Resource Identifier <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780429318351">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429318351</a>
856 42 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Materials specified OCLC metadata license agreement
Uniform Resource Identifier <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a>
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Library of Congress Classification
Koha item type eBook

No items available.

To Reach Us

0206993118
amiu.library@amref.ac.ke

Our Location

Lang’ata Road, opposite Wilson Airport
PO Box 27691 – 00506,   Nairobi, Kenya

Social Networks

Powered by Koha